9000系に搭載されているタイプ
2008年の地下鉄グリーンライン開業から、現在まで
東急東横線をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、みなとみらい線直通 各駅停車元町・中華街行きです。
Thank you for using the Tokyu Toyoko Line. This train will merge and continue traveling at the Local Train on the Minatomirai Line to Motomachi-chukagai.
東急東横線をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、みなとみらい線直通 各駅停車元町・中華街行きです。次は代官山、代官山です。お出口は左側です。
Thank you for using the Tokyu Toyoko Line. This train will merge and continue traveling at the Local Train on the Minatomirai Line to Motomachi-chukagai. The next station is Daikan-yama.
次は中目黒、中目黒です。日比谷線ご利用のお客様は、乗り換えです。お出口は右側です。
The next station is Naka-meguro. Passengers changing to the Hibiya Line, please transfer at this station.
次は祐天寺、祐天寺です。お出口は左側です。
The next station is Yutenji.
お客様にお願い致します。優先席付近では、携帯電話の電源をお切りください。それ以外の場所では、マナーモードに設定の上、通話はご遠慮ください。ご協力をお願い致します。
次は学芸大学、学芸大学です。お出口は右側です。
The next station is Gakugei-daigaku.
次は都立大学、都立大学です。お出口は左側です。
The next station is Toritsu-daigaku.
次は自由が丘、自由が丘です。大井町線ご利用のお客様は、乗り換えです。
The next station is Jiyugaoka. Passengers changing to the Oimachi Line, please transfer at this station.
この電車は、みなとみらい線直通 各駅停車元町・中華街行きです。次は田園調布、田園調布です。目黒線ご利用のお客様は、乗り換えです。お出口は右側です。
This train will merge and continue traveling at the Local Train on the Minatomirai Line to Motomachi-chukagai. The next station is Den-en-chofu. Passengers changing to the Meguro Line, please transfer at this station.
お客様にお願い致します。各車両に優先席が設けてあります。皆様のご理解とご協力を、お願い致します。
次は多摩川、多摩川です。東急多摩川線ご利用のお客様は、乗り換えです。
The next station is Tamagawa. Passengers changing to the Tokyu Tamagawa Line, please transfer at this station.
次は新丸子、新丸子です。
The next station is Shin-maruko.
次は武蔵小杉、武蔵小杉です。JR線ご利用のお客様は、乗り換えです。
The next station is Musashi-kosugi. Passengers changing to the JR Line, please transfer at this station.
東急東横線をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、みなとみらい線直通 各駅停車元町・中華街行きです。
Thank you for using the Tokyu Toyoko Line. This train will merge and continue traveling at the Local Train on the Minatomirai Line to Motomachi-chukagai.
この電車は、みなとみらい線直通 各駅停車元町・中華街行きです。次は元住吉、元住吉です。
This train will merge and continue traveling at the Local Train on the Minatomirai Line to Motomachi-chukagai. The next station is Motosumiyoshi.
次は日吉、日吉です。横浜市営地下鉄ご利用のお客様は、乗り換えです。
The next station is Hiyoshi. Passengers changing to the Yokohama Municipal Subway, please transfer at this station.
次は綱島、綱島です。お出口は左側です。
The next station is Tsunashima.
次は大倉山、大倉山です。お降りの際は、足元にご注意ください。
The next station is Okurayama.
次は菊名、菊名です。JR横浜線ご利用のお客様は、乗り換えです。
The next station is Kikuna. Passengers changing to the JR Yokohama Line, please transfer at this station.
次は妙蓮寺、妙蓮寺です。お降りの際は、足元にご注意ください。お出口は左側です。
The next station is Myorenji.
お客様にお願い致します。優先席付近では、携帯電話の電源をお切りください。それ以外の場所では、マナーモードに設定の上、通話はご遠慮ください。ご協力をお願い致します。
次は白楽、白楽です。お降りの際は、足元にご注意ください。
The next station is Hakuraku.
次は東白楽、東白楽です。
The next station is Higashi-hakuraku.
次は反町、反町です。お出口は右側です。お降りの際は、足元にご注意ください。
The next station is Tammachi.
次は横浜、横浜です。JR線、京急線、相鉄線、横浜市営地下鉄ご利用のお客様は、乗り換えです。この電車は、みなとみらい線直通 各駅停車元町・中華街行きです。東急東横線をご利用くださいまして、ありがとうございました。
The next station is Yokohama. Passengers changing to the JR Line, the Keikyu Line, the Sotetsu Line, and the Yokohama Municipal Subway please transfer at this station. This train will merge and continue traveling at the Local Train on the Minatomirai Line to Motomachi-chukagai. Thank you for using the Tokyu Toyoko Line.
(みなとみらい線へ直通)
2004年のみなとみらい線開業から、2008年の地下鉄グリーンライン開業まで
マナー放送、英語放送カット
東急東横線をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、各駅停車菊名行きです。
東急東横線をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、各駅停車菊名行きです。次は祐天寺、祐天寺です。お出口は左側です。
次は学芸大学、学芸大学です。お出口は右側です。
次は都立大学、都立大学です。お出口は左側です。
次は自由が丘、自由が丘です。大井町線ご利用のお客様は、乗り換えです。
この電車は、各駅停車菊名行きです。次は田園調布、田園調布です。目黒線ご利用のお客様は、乗り換えです。お出口は右側です。
次は多摩川、多摩川です。東急多摩川線ご利用のお客様は、乗り換えです。
次は新丸子、新丸子です。
次は武蔵小杉、武蔵小杉です。JR南武線ご利用のお客様は、乗り換えです。
東急東横線をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、各駅停車菊名行きです。
この電車は、各駅停車菊名行きです。次は元住吉、元住吉です。
次は日吉、日吉です。
次は綱島、綱島です。お出口は左側です。
次は大倉山、大倉山です。お降りの際は、足元にご注意ください。
次は菊名、菊名です。この電車の終点です。JR横浜線ご利用のお客様は、乗り換えです。東急東横線をご利用くださいまして、ありがとうございました。
菊名、菊名、終点です。お忘れ物のないよう、ご注意ください。